×

チコタン/치코탄 - 충격의 일본 동요시리즈 1탄

제목

チコタン/치코탄

작사

蓬莱泰三/호라이타이조

작곡

南安雄/미나미야스오

설명

와카야방송아동합창단이 처음 부른 노래입니다. 이 노래는 5절까지 있는 긴 곡으로 동영상의 플레이타임이 10분을 넘습니다. 처음 이 노래를 들었을 때 저는 충격에 말이 안나왔습니다. 처음부터 끝까지 칸사이 사투리인 것은 그럴 수 있다고 해도 그 내용이 동요에 적합한지 의심스러웠기 때문입니다. 이 노래는 4절까지 초등학생 주인공이 좋아하는 여자친구와 결혼하고 싶어서 안절부절 하는 내용입니다. 그런데 5절에서 여자친구가 교통사고로 죽습니다. 동요에서 사망사건이 일어나는 경우는 듣도보도 못 했습니다. 그것도 교통사고로. 이 노래는 칸사이 지역 초등학교의 행사에서 합창곡으로 종종 사용되는 곡입니다. 한국에서라면 학부모로부터 항의가 들어올 것 같기도 한데 일본에서는 문제가 없나 봅니다.

동영상

가사

(1) なんでかな?/왜 그럴까?

なんでかな?
난데까나?
왜 그럴까?

なんでかな?
난데까나?
왜 그럴까?

なんでチコタン 好きなんかな?
난데 치코탄 스키난카나?
왜 치코탄을 좋아하는 걸까?

なんでこないに 好きなんかな?
난데 코나이니 스키난카나?
왜 이렇게 좋아하는 걸까?

チコタン チコタン チコタン チコタン
치코탄 치코탄 치코탄 치코탄
치코탄 치코탄 치코탄 치코탄

アメダマみたいな 目ェやからかな?
아메다마미타이나 메야카라카나?
알사탕 같은 눈동자 때문일까?

マシュマロみたいな 鼻やからかな?
마슈마로 미타이나 하나야카라카나?
마쉬멜로 같은 코 때문일까?

クラスでいちばん チビやからかな?
쿠라스데 이치방 치비야카라카나?
반에서 가장 키가 작아서일까?

クラスでいちばん ゲラやからかな?
쿠라스데 이치방 게라야카라카나?
반에서 가장 잘 웃기 때문일까?

なんでこないに 好きなんかな?
난데 코나이니 스키난카나?
왜 이렇게 좋아하는 걸까?

なんぎやなあ なんぎやなあ
난기야나아 난기야나아
왜일까 왜일까

チコタン チコタン チコタンタン
치코탄 치코탄 치코탄탄
치코탄 치코탄 치코탄탄

どないしょう どないしょう
도나이쇼오 도나이쇼오
어떻게하지 어떻게하지

チコタン チコタン
치코탄 치코탄
치코탄 치코탄

チコタンタン チコタンタン チコタンタン チコタンタン
치코탄 치코탄 치코탄 치코탄
치코탄 치코탄 치코탄 치코탄

チコチコチコチコ
치코치코치코
치코치코치코

チコタンタン チコタンタン
치코탄탄 치코탄탄
치코탄탄 치코탄탄

ぼくは アナタを・・・・・・・・・
보쿠와 나타나오
나는 너를

ぼくは アナタを・・・・・・・・・
보쿠와 나타나오
나는 너를

たべてもたろか!
타베테모타로카
먹어버릴까

(2) プロポーズ/프러포즈

チチチチチチチ チエコさん
치치치치치치치 치에코상
치치치치치치치 치에코씨

ぼぼぼぼぼぼぼ ぼくぼくの
보보보보보보보 보쿠보쿠노
나나나나나나나 나의

およおよおよおよおよおよおよ およめさんに
오요오요오요오요오요오요오요 오요메상니
아ㄴ아ㄴ아ㄴ아ㄴ아ㄴ아ㄴ아ㄴ 아내가

ななな なってください
나나나 낫테쿠다사이
되되되 되어주세요

もしきみが
모시 키미가
혹시 네가

およめさんになってくれたら
오요메상니 낫테쿠레타라
아내가 되어준다면

べべべ べんきょういたします
베베베 벤쿄이타시마스
공공공 공부할게요

よい子になります
요이코니나리마스
착한 아이가 될게요

そうじもサボりません
소오지모 사보리마셍
청소도 땡땡이 치지 않을게요

ハナクソとばしません
하나쿠소 토바시마셍
코딱지도 안날릴게요

女の子もなかしません
온나노코모 나카시마셍
여자아이들도 울리지 않을게요

ぜぜぜ ぜったいちかいます!
제제제 젯타이 치카이마스!
저저저 정말로 약속할게요!

チチチチチチチ チエコさん
치치치치치치치 치에코상
치치치치치치치 치에코씨

そそそそそそそ そやさかい
소소소소소소소 소야사카이
그그그그그그그 그러니까

ぼぼぼぼ ぼくのおよめさんに
보보보보 보쿠노오요메상니
나나나나 나의 아내가

ななな なってください!
나나나 낫테쿠다사이
되되되 되어주세요

(3) ほっといてんか/(날) 내버려둬

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

おやつなんか いらん
오야츠낭카 이랑
과자 같은 것 필요없어

ケーキなんか いらん
케-키낭카 이랑
케익 같은 것 필요없어

あほたれ あほたれ!
아호타레 아호타레!
바보 바보!

母ちゃんのあほたれ!
카아쨩노 아호타레!
엄마 바보!

なんで ぼくひとりだけ うんだんや!?
난데 보쿠히토리다케 운단야!?
왜 나 혼자만 낳은거야!?

ぼくがサカナヤつがんならんのに
보쿠가 사카나야츠간나랑노니
내가 생선가게 이어서 해야 하잖아

そやから
소야카라
그래서

ぼくはシツレンしたのに・・・・・・・・・
보쿠와 시츠렌시타노니
난 실연했는데

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

ごはんなんか いらん
고항난카 이랑
밥 같은 것 필요없어

テレビなんか 見とない
테레비낭카 미토나이
텔레비젼 같은 것 보고싶지 않아

あほたれ あほたれ!
아호타레 아호타레!
바보 바보!

父ちゃんのあほたれ!
토오쨩노 아호타레!
아빠 바보!

なんで サカナヤなんか したんや!?
난데 사카나야난카 시탄야!?
왜 생선가게 같은 걸 한거야?

チコタン サカナはきらいやのに
치코탄 사카나와 키라이야노니
치코탄 생선 싫어하는데

そやから
소야카라
그래서

ぼくはシツレンしたのに・・・・・・・・・
보쿠와 시츠렌시타노니
난 실연했는데

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

ほっといてんか!
홋토이텡카
내버려둬

ひとりぼっちでほっといてんか!
히토리봇찌데 홋토이텡카!
나 혼자 내버려둬!

(4) こんやく/결혼약속

ええこと ええこと おもいついた
에에코토 에에코토 오모이츠이타
좋은 것 좋은 것 생각났다

チコタン チコタン エビすきゆうた
치코탄 치코탄 에비스키유우타
치코탄 치코탄 새우 좋다고 했어

チコタン チコタン カニすきゆうた
치코탄 치코탄 카니스키유우타
치코탄 치코탄 게가 좋다고 했어

チコタン チコタン タコすきゆうた
치코탄 치코탄 타코스키유우타
치코탄 치코탄 문어가 좋다고 했어

そんなら そんなら チコタンすきな
손나라 손나라 치코탄스키나
그러면 그러면 치코탄이 좋아하는

エビ カニ タコだけ うったらええねん
에비 카니 타코다케 웃타라에에넹
새우 게 문어만 팔면 되잖아

ほんまに ええこと おもいついた!
혼마니 에에코토 오모이츠이타!
정말로 좋은 것 생각났다

ヤッホー ヤッホー ヤッホー ヤッホー
얏호 얏호 얏호 얏호
얏호 얏호 얏호 얏호

ヤッホー!!
얏호
얏호

チコタン チコタン ニッコリ わろた!
치코탄 치코탄 닛코리 와로타!!
치코탄 치코탄 방긋 웃었다

チコタン チコタン オッケーゆうた!
치코탄 치코탄 옷케 유우타!
치코탄 치코탄 OK라고 말했다

チコタン チコタン ゆびきり げんまん
치코탄 치코탄 유비키리 겡만
치코탄 치코탄 손가락 걸고 약속

チコタン チコタン 日本一の
치코탄 치코탄 닛뽄이치노
치코탄 치코탄 일본 제일의

チコタン チコタン サカナヤやるぞ!
치코탄 치코탄 사카나야 야루조
치코탄 치코탄 생선가게 해야지

ヤッホー ヤッホー ヤッホー ヤッホー
얏호 얏호 얏호 얏호
얏호 얏호 얏호 얏호

ヤッホー!!
얏호
얏호

(5) だれや!?/누구야!?

二人でゆびきりしたのに・・・・・・・・・
후타리데 유비키리 시타노니
둘이서 손가락 걸고 약속했는데

おとなになったら ケッコンしようと
오토나니 낫타라 켓콩시요오토
어른이 되면 결혼하자고

二人でゆびきりしたのに・・・・・・・・・
후타리데 유비키리 시타노니
둘이서 손가락 걸고 약속했는데

ケッコンしたら
켓콩시타라
결혼하면

日本一のサカナヤになろうと
니혼이치노 사카나야니 니나로토
일본 제일의 생선가게가 되자고

二人でゆびきりしたのに・・・・・・・・・
후타리데 유비키리시타노니
둘이서 손가락 걸고 약속했는데

おいしいエビ たべさしたろ思てたのに
오이시이 에비 타베사시타로 오모테타노니
맛있는 새우를 먹여주려고 했었는데

おいしいカニ たべさしたろ思てたのに
오이시이 카니 타베사시타로 오모테타노니
맛있는 게를 먹여주려고 했었는데

おいしいタコ たべさしたろ思てたのに
오이시이 타코 타베사시타로 오모테타노니
맛있는 문어를 먹여주려고 했었는데

そやから そやから
소야카라 소야카라
그래서 그래서

いっしょうけんめ ベンキョウしたのに
잇쇼켄메 벵쿄시타노니
열심히 공부했는데

よい子になったのに
요이코니 낫타노니
착한 아이가 되었는데

そやのに・・・・・・・・・そやのに・・・・・・・・・
소야노니 소야노니
그런데 그런데

チコタン 死んだ
치코탄 신다
치코탄 죽었다

ダンプにひかれて チコタン死んだ
단프니 히카레테 치코탄 신다
덤프트럭에 치어 치코탄 죽었다

横断歩道で
오단호도데
횡단보도에서

黄色い旗にぎって チコタン死んだ
키이로이 하타니깃테 치코탄신다
노란깃발을 쥐고 치코탄 죽었다

チコタン わろてる 花の中から
치코탄 와로테루 하나노 나카카라
치코탄 웃고있어 꽃 안에서

チコタン わろてる 写真の中から
치코탄 와로테루 샤신노 나카카라
치코탄 웃고있어 사진 안에서

チコタン わろてる いたかったのこらえて
치코탄 와로테루 이타캇타노 코라에테
치코탄 웃고있어 아팠을텐데 참고서

つらいのこらえて
츠라이노 코라에테
괴로운 것을 참고서

かなしいのこらえて
카나시이노 코라에테
슬픈 것 참고서

チコタン わろてる・・・・・・・・・
치코탄 와로테루
치코탄 웃고 있어

わらうな チコタン!
와라우나 치코탄!
웃지마 치코탄!

写真の中なんかで わらうな!
샤신노 나카 난카데 와라우나!
사진 같은 곳 안에서 웃지말라고!

ぼくは つらいねんぞ
보쿠와 츠라이넨조
난 괴로워

ぼくは さびしいねんぞ
보쿠와 사비시이넨조
난 외로워

ぼくは ないてんねんぞ
보쿠와 나이텐넨조
난 울고 있어

そやのに・・・・・・・・・そやのに・・・・・・・・・
소야노니 소야노니
그런데 그런데

だれや!?
다레야!?
누구야!

チコタン殺したのんだれや!?
치코탄 코로시타논 다레야!?
치코탄 죽인 게 누구야!?

ぼくのチコタン殺したのんだれや!?
보쿠노 치코탄 코로시타논 다레야!?
나의 치코탄 죽인 게 누구냐구!?

ぼくのおよめさん殺したのんだれや!?
보쿠노 오요메상 코로시타논 다레야!?
내 아내를 죽인 게 누구야!?

だれや だれや!?
다레야 다레야!?
누구야 누구야!?

だれや だれや だれや!?
다레야 다레야 다레야!?
누구야 누구야 누구야!?

だれや だれや だれや!?
다레야 다레야 다레야!?
누구야 누구야 누구야!?

アホーーーーーーーーーゥ!!
아호
바보
- Enjoy Japan -
8살 소녀의 불만, 도대체 무엇일까요?
あなたの態度が気に入らない/아나타노 타이도가 키니이라나이 - 너의 태도가 마음에 안든다고 부르짓는 8살 스미코
처음부터 끝까지 칸사이 사투리에 등장인물이 사망하는 동요
チコタン/치코탄 - 충격의 일본 동요시리즈 1탄
아내에게 실권을 빼앗긴 중년 남성의 구슬픈 노래
関白失脚/칸파쿠싯캬쿠 - 関白宣言/칸파쿠셍겐의 후속곡
일본 거래처와의 회식자리에서 부르면 박장대소
関白宣言/칸파쿠셍겐 - 나 보다 먼저 자도 안되고 늦게 일어나도 안된다니?
테라오아키라의 최대 히트곡
ルビーの指輪/루비노유비와 (루비반지) - 음정이 높지 않아 부르기 좋으나 멜로디가 어려운 것이 함정
지브리스튜디오의 대표 애니메이션 토토로의 주제가
となりのトトロ/토나리노토토로 - 애니메이션팬에게는 귀익은 노래
쉽고 짧고 귀여운 동요
チューリップ/튤립 - 일본어를 처음 배우는 유아, 초등학생들에게 추천합니다
봄에 뒤늦게 내리는 마지막 눈
なごり雪/나고리유키 - 어른이 되어 떠나가는 그녀를 플랫폼에서 배웅하는 남자의 애타는 마음
노래방에서 분위기 띄울 때 좋은 곡
ジュリアに傷心/줄리아에게 상심 - 1980년대를 풍미한 체커즈의 최대히트곡
1
인조이재팬 모바일어플
인조이재팬 안드로이드 마켓 바로가기
1.이 배너를 클릭하거나 2.위 QR코드로 이동하거나 3. 안드로이드 마켓에서 '인조이재팬'을 검색하세요!